Charla con amig@s sobre cualquier tema de la vida, no relacionado directamente con el AIKIDO. Abordemos temas sobre los que tú quieres decir algo, defender, criticar constructivamente, o aprender. Entra, hay una mesa libre en el bar de Mizuno.
Autor Mizuno
#14794 Salvo si alguien quiere discutir, de manera práctica y concreta, el uso de los vocablos "castellano" y "español" en el título y las normas del aikiforum, se ruega a los foreros hagan sus aportaciones en el hilo correcto, en su mayoría Naciones y nacionalismos; y que en él, como hasta ahora, el debate se atenga a las normas del aikiforum.
Autor kurotora
#15877 Houston, TX 26 de mayo de 2007



Querid@s tod@s:



Como aikidoka metepatas, dolor de cabeza de mi sufrido sensei, y profesora de "espanol" y de arabe en un high school aqui, en el extrarradio de Houston (100% de alumnos anglofonos -como me hubiera gustado tener algun hispano!-) permitanme aportar unos datos para liarla aun mas:



Varios compis ya han explicado eso de castellano por ser la lengua de la Corona de Castilla, y al ser esta corona la que llego' y conquisto' 4/5 partes del continente americano, expandio' el castellano, etc., etc. Correcto.



Aqui se considera Espanol (Spanish) a la lengua procedente de Espana, INCLUYENDO todas las variantes latinoamericanas. O sea, 400 millones de personas hablan espanol -24 millones solo aqui, en Estados Unidos, y subiendo (no esta mal, no?)



Se considera Castellano (Castilian Spanish) a la lengua espanola hablada en Espana, con las caracteristicas, giros y localismos propios de la Peninsula Iberica y Canarias. En consecuencia, lo hablan unos 42 millones de personas.



Cual es el pais referencia por antonomasia cuando hablamos de Espanol? Sin duda y con merecimiento, Mexico. 105 millones de hispanohablantes (Spanish speakers) no son para tomarselos a broma. Cuando los profesores espanoles llegan aqui, descubren -sobre todo el que ha viajado poco- que Espana no es paradigma de nada. Que no se puede imponer el castellano como ejemplo de "buen espanol" (porque, sencillamente, no te entienden, y no tenemos la verdad bajo el sobaco).El buen espanol, o el buen ingles, es la lengua que sirve, la efectiva para comunicar. Y la efectiva para comunicarse y entenderse, aqui en Texas, es el espanol -variante mexicana.



Asi que uno aprende a usar este "Mexican Spanish instead of Castilian..." y poco a poco va abandonando los "vosotros" por ustedes; "sois, estais, comeis" por son, estan comen; "coche" por carro o auto; "conducir"por manejar; "coger" por agarrar -esto es importantisimo, porque "coger" significa, para estas gentes, "follar" con todo el sentido malsonante; "sandalia" por huaracha; "autobus" por camion; "acera" por banqueta "pancarta" por manta; "manta" por cobija y un buen saco mas de ejemplos.



Al final de la corrida, esto es un engorro? No. Esto es un ejemplo de la hermosa versatilidad y creatividad del... Espanol, sea cual sea su variante.



By the way, aqui no hay ese ajetreado discurso sobre como llamar al ingles, si "ingles" o "britanico" (fue Inglaterra o el Reino Unido quien colonizo' la costa norteamericana...?) A la variante puramente inglesa la llaman British English, y a la de aqui, American English.



Cuando te pones muy british, muy british... los gringos te miran fijamente, escupen al suelo y dicen "ogh, that is Brish! How awful!". Les tienen un carino a los ingleses que no les pueden ni ver.



Bueno, corto el rollo. A que la he liado mas? Jeje... como las rosquillas de mis shiho nages...



Un cordial saludo!



kurotora





P.D.-Dispensen la ausencia de ene con virgulilla: escribo con un $%&#@$ teclado gringo.
Autor kurotora
#15915 Houston, TX 27 de mayo de 2007



Aprovechando que ya no hay crios, ni curso, ni leches, hoy me fui a Marshall y al lago Caddo, a echar un vistazo por ahi, a ver carretera y paisaje. Y en carretera, descubri' un antro que hay en los alrededores de Lufkin. El espanol, ampliando fronteras! Interesante programa! Que' lastima que el 19 ya paso'! Cachisssss....!



k





[img]C:\Documents%20and%20Settings\Owner\Desktop\KalienteClub01%20LufkinTXMay27.2007.JPG[/img]
Autor mottura
#18439 Bueno,bueno...entonces yo q soy 100%Argento :D q realmente nos deformamos en cuanro el habla como decimos castelalno o español??
Autor mottura
#18440 Perdon,escribi muy rapido y mal :oops:



Bueno,bueno...entonces yo q soy 100%Argento :D q realmente nos deformamos en cuanto el habla como decimos castellano o español??
Autor kurotora
#18518 Houston, TX 16 de agosto de 2007



Usted no se deforma, hombre. La lengua espanola y/o castellana es una bendicion; en sus giros, su vocabulario, la belleza de sus sonidos. Por favor, usela ampliamente, con la jerga que quiera, utilice sus bellos argentinismos, no pierda su dulce acento, hable como quiera. Usted, como todos, ha nacido libre y morira' libre. Cada dia que pasa, hable como hable, haga lo que haga, se formara' mas.



Un cordial saludo desde una calurosisima Houston a 45 C... a las 11 de la manana.



Kurotora
Autor carina
#18523 Hola, yo como argentina que naci en Buenos Aires y me crié en Mar del Plata, les puedo decir que siempre habia oido hablar de la lengua como castellano hasta que vine a España. Aunque reconozco que alli hablamos un castellano un poco extraño con algunas palabras que copiamos del italiano por la gran mezcla de inmigrantes que tenemos , pero si utlizamos un vocabulario muy rico :lol:
Autor Furitsuki
#18525 http://www.rae.es

http://www.rae.es/rae/gestores/gespub00 ... cument&i=0



Breve historia

Orígenes y fines



La Real Academia Española se fundó en 1713 por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco, marqués de Villena. Felipe V aprobó su constitución el 3 de octubre de 1714 y la colocó bajo su «amparo y Real Protección».



Su propósito fue el de «fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza». Se representó tal finalidad con un emblema formado por un crisol en el fuego con la leyenda Limpia, fija y da esplendor, obediente al propósito enunciado de combatir cuanto alterara la elegancia y pureza del idioma, y de fijarlo en el estado de plenitud alcanzado en el siglo XVI.



La institución ha ido adaptando sus funciones a los tiempos que le ha tocado vivir. Actualmente, y según lo establecido por el artículo primero de sus Estatutos, la Academia «tiene como misión principal velar porque los cambios que experimente la Lengua Española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico».
Autor omote
#18650 segun la RAE...





español:



3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.



castellano:



4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.[/b]
Autor Flintstone
#18653 Y hasta aquí podemos leer.